ВНИМАНИЕ: На форуме действует премодерация сообщений. Комментарии становятся доступны для просмотра только после одобрения модератором.

Олег (2012-03-03 21:48:38)

Вы правы, Элла, по поводу приведенных Вами книг Сатпрема; возможно, их нужно было озвучить в первую очередь. Почему именно "путешествие сознания"? Это пришло само по себе, изнутри. Когда стал задумываться о том: что могу сделать для того, чтобы изменить нашу жизнь к лучшему, помимо того, что меняю себя, то пришла идея создавать аудиокниги.

Чтение, бесспорно, имеет преимущество, но, как Вы верно заметили, Элла, помимо отдельной категории граждан, не могущих по причинам физического характера читать, масса людей просто не может уделить время чтению в силу имеющихся на данном этапе жизни обстоятельств. Многие тратят часы, чтобы добраться на работу и с работы; в это время можно с успехом слушать книги. Также, для ряда профессий ( водители, курьеры и т.д) вполне приемлемо именно прослушивание.

Столкнулся с таким фактом, что нет нигде, на торрентах тоже, аудиокниг таких интересных людей, как Сатпрем, Д.Кришнамурти, Д.Андреева и др. Вернее, есть самодельные книги, в издании одного автора, видимо собрата по духу, но исполнены они, мягко говоря....я не смог их слушать.. Тем не менее, ему спасибо за саму идею создавать книги.
Часто сталкивался с тем, что интересную по содержанию аудиокнигу просто "сливал" по причине невозможности прослушивания, вследствие манеры исполнения некоторых ( в том числе и профессиональных!) актеров. Так, неудачное исполнение легко может вызвать отторжение и неприятие подаваемого материала у слушающего, даже на многое время вперед и в печатном варианте тоже. Так что, к делу нужно подходить очень ответственно.

У меня есть опыт работы с настроями, года два назад я их создавал на основе работ Г.Сытина. Текст создавался полностью или частично свой, стилистика бралась "сытинская", ибо она проверена в практической действенности им в его исследованиях. Единственно, что пришлось сделать - убрать некоторые категорически неприемлемые для меня его обороты речи, типа: "Я лютой злобой ненавижу....".( речь идет о болезнях).

Во время работы овладел программами редакторов звука. Запись шлифовалась, все, что не нужно вырезалось, усиливалось, добавлялись эффекты, менялся тон собственного голоса, скорости воспроизведения, подкладывалась фоновая музыка и т.д., короче экспериментировал. Настрои были, как оздоровительного характера, так и: я их называл - "Божественными" настроями ( ясно, о чем они).

Вероятно, все эти обстоятельства и поспособствовали тому, что было найдена работа, творческая работа, приносящая радость и которую я могу делать и приносить, хоть в малом, пользу Божественному, будучи на своем месте и на своем уровне развития.
Какую книгу озвучить первой даже не обдумывал; я уже ЗНАЛ: какая это книга. Когда впервые прочел ее, она произвела на меня, вероятно, как и на Ингу, сильнейшее впечатление, как ранее впечатлила книга Д.Кришнамурти - "Свобода от известного". Еще подумалось тогда: в этой книге Сатпрема вся "соль" ИЙ Ш. Ауробиндо, сама практическая суть.

Должен сказать, что делать качественно книгу в домашних условиях - вопрос не одного месяца, как говорят специалисты. Тем паче, что в домашних-то условиях возможности делать книгу нет ( в семье маленький ребенок). Приходится ловить все паузы в работе и перед ней, благо они есть и, закрыв все стекла в машине, отъехав подальше от шума машин ( на Поклонной Горе нашел такое место, возле православного храма) проводить начитку. Из инструментов - хороший микрофон и ноутбук, способный более-менее качественно записывать голос с установленными на нем нужными программами. Само качество записи получается довольно неплохое, относительно многих выложенных на торрентах материалов.
Другое дело: мой собственный голос считаю не очень подходящим для чтения подобных книг. Он….как бы это сказать…слишком молодой, что ли. Здесь, желательно более глубокий баритон, неторопливая размеренная речь не искусственная, а естественная для человека. Но, тем не менее, книгу закончу и выложу на суд. Полагаю, будут и злословить и, принимать книгу; это нормальное явление.

Владимир совершенно прав, относительно «обертонов души»; без этого можно даже не браться за дело. Сатпрем сам глубоко мне симпатичен, как человек, симпатичен своей искренностью. Он настоящий, не фальшивый.. Перед тем, как браться, была проделана немалая подготовительная работа: во - первых перечитана сама книга, медитативно пересмотрен фильм «Человек, а что за ним», словом: проникся духом автора. Питание в православный пост способствует безусильному поддержанию бодрости духа в теле, дабы вкладывать энергетику в дело.
Были сделаны многочисленные пробные куски и разосланы по знакомым для выслушивания мнений и рекомендаций. Единственно: в черновой работе не задумывался о произношении индийской терминологии, но читая «начисто», осекся, посему и задал вопрос.
По поводу многочисленных примечаний. Да, есть такие, причем много на французском, я их не зачитываю; русские читаю, относительно нормально «вживляю» в текст.

Возможно, найдется кто-то с более высококачественным голосом, прослушав книгу в моем исполнении, захочет также создать свой вариант книги, еще лучше. Так и будем «эволюционировать» на этом поприще.)) Это же здОрово!
Спасибо вам за то, что прочли этот длинный пост, больше о личном, извините.

Мир вам!
(3-15 символов, а-яА-Яa-zA-Z0-9._-)
(3 символа мин., 10 000 симв. макс., 60 симв. в одном слове макс.)