ВНИМАНИЕ: На форуме действует премодерация сообщений. Комментарии становятся доступны для просмотра только после одобрения модератором.
На днях услышал по нашей городской трансляционной сети запись одной из передач Ленинградского радио. Собственно, даже только фрагмент. Речь зашла об известной фразе "патриотизм - это последнее прибежище негодяев", запущенной в оборот с легкой руки Л.Н.Толстого. Интересен мне показался комментарий к ней. Цитируя по памяти получилось немного коряво, но, надеюсь, смысл будет понятен.В оригинале фраза принадлежит английскому критику Сэмюэлю Джонсону, жившему в XVIII веке и звучит так: "Patriotism is the last refuge of a scoundrel". Английское слово "scoundrel" означает человека, совершившего преступление и находящегося под судом. Избежать наказания этот человек мог только одним способом - записавшись на службу в военно-морской флот. Поскольку условия слубы у англичан были не легкие, а жалование матроса не слишком велико, то вот таким образом англичане решали вопрос пополнения кадрового состава.Слово "refuge", помимо значений прибежище, пристанище, имеет еще два: спасение, утешение. То есть не просто прибежище, а спасительное прибежище. Т.о., точный перевод английского оригинала мог бы звучать как "патриотизм - это последнее (спасение | утешение) (даже) для негодяев", что приобретает уже совершенно иной смысл: 1) "даже" - т.е, патриотизм - не только для негодяев, но и для героев, для всех; 2) даже для негодяя есть шанс оправдать жизнь служением своей родине